
아기의 손 2013년 9월 17일 촬영 자료 사진 번역 편집 AFPBBNewsAFP 시사 70세 우간다 여성이 11월 29일 남녀 쌍둥이를 출산한 주치의가 30일 밝힌 사진 70대 여성 출산 의사는 우려의 목소리 인도 2016년 사피나남 쿠와야씨는 수도 캄팔라에 있는 불임치료를 받고 있던 의료시설에서 출산한 나와쿠와야씨는 70세에 쌍둥이를 출산할 수 있었던 것은 기적이라고 표현하고 있는 주치의의 에드워드 타말레 사리 의사는 AFP의 취재에 대해 아프리카에서 최고령의 출산이 되는 70세로 쌍둥이를 낳은 것은 놀라운 쾌거라고 말한 남쿠와야씨는 아직 입원하고 있지만 산후의 경과는 양호하다는 남쿠와야씨 이 기쁨은 말로는 표현할 수 없는 70세로 쇠약해 임신도 출산도 아기의 돌봐도 할 수 없다고 생각되고 있었지만 여기에 기적의 쌍둥이가 있다고 말한 남쿠와야씨는 캄팔라로부터 서쪽으로 약 120킬로의 거리에 한 마사카 마사카의 농촌지역에서 살고 있는 아이들에게 축복받지 못하고 저주받은 여자와 매달려 왔지만 2020년에 여아를 출산한 1992년에 사별한 첫 남편 사이에 아이는 없고 1996 나이에 현재의 파트너를 만났다고는 하지만 남쿠와야씨는 출산하고 나서 파트너가 면회에 오지 않는 것에 낙담하고 있는 아마 쌍둥이를 출산한 것을 기쁘게 생각하고 있지 않을 것이다 남자는 책임을 두려워 파트너가 두 명 이상의 아기를 동시에 임신하고 있다는 것을 알고 싶지 않은 몸 번역 편집 AFPBBNews
赤ちゃんの手(2013年9月17日撮影、資料写真)。【翻訳編集】 AFPBB News【AFP=時事】70歳のウガンダ人女性が11月29日、男女の双子を出産した。主治医が同30日、明らかにした。 【写真】70代女性の出産、医師からは懸念の声 インド(2016年) サフィナ・ナムクワヤさんは首都カンパラにある不妊治療を受けていた医療施設で出産した。ナワクワヤさんは70歳で双子を出産できたのは「奇跡」だと表現している。 主治医のエドワード・タマレ・サリ医師はAFPの取材に対し、「アフリカで最高齢の出産となる70歳で双子を産んだのは驚くべき快挙だ」と語った。ナムクワヤさんはまだ入院しているが、産後の経過は良好だという。 ナムクワヤさんは「この喜びは言葉では表現できない」「70歳で衰え、妊娠も出産も赤ちゃんの世話もできないと思われていたが、ここに奇跡の双子がいる」と語った。 ナムクワヤさんは、カンパラから西に約120キロの距離にあるマサカ(Masaka)の農村地域で暮らしている。子どもに恵まれず、「呪(のろ)われた女」と罵倒(ばとう)されてきたが、2020年に女児を出産した。 1992年に死別した最初の夫との間に子どもはなく、1996年に現在のパートナーと出会ったという。 しかし、ナムクワヤさんは、出産してからパートナーが面会に来ないことに落胆している。 「おそらく双子を出産したことを快く思っていないのだろう。男性は責任を恐れ、パートナーが2人以上の赤ちゃんを同時に妊娠していることを知りたがらないからだ」。 【翻訳編集】 AFPBB News